中药文化之药名拾趣

2021-12-3 11:16| 发布者: 享瑾美| 查看: 464| 评论: 0

摘要: 中药文化之药名拾趣:谓子不是子,谓草不是草,谓砂不是砂,谓石不是石,谓肾不是肾
谓子不是子

     瓦楞子,实为泥蚶的贝壳;
     没食子,实为没食子蜂寄生在没食子树上的虫;
     天癸子,实是毛莨科植物天癸的块根;
     黄药子、白药子也均为植物块根。
     以上这些“子”并不是一般意义上的种子类药材。

谓草不是草

     冬虫夏草,实为冬虫夏草菌寄生在幼虫上的实体及幼虫尸体;
     凤眼草,实为臭椿的果实;
     灯心草、通草则是以该植物的茎入药。

谓砂不是砂

     蚕砂、夜明砂、望月砂分别是夏蚕(不是春蚕)、蝙蝠、野兔的粪粒,与矿物砂大相径庭。

谓石不是石

     鱼脑石,为大黄鱼头盖骨内的耳石;
     咸秋石,不过是食盐的复制品;
     淡秋石则是石膏在尿中久浸后的表面凝结物;   
     穿破石,却是一些植物的根。

谓肾不是肾

     海狗肾、黄狗肾、鹿肾,实为海狗、狗、鹿的性器官;
     菜头肾,却只是植物的根;
     荔枝肾,而是一种本草植物;
     这些“肾”与动物肾脏风马牛不相及。

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋


本站信息仅供参考,不能作为诊断医疗依据,所提供文字图片视频等信息旨在参考交流,如有转载引用涉及到侵犯知识产权等问题,请第一时间联系我们处理

在线客服|关于我们|移动客户端 | 手机版|电子书籍下载|中医启疾光网 (鄂ICP备20008850号 )

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2013 Comsenz Inc. Designed by zyqjg.com

版权

返回顶部