成语披肝沥胆,本指剖露出肝脏,破滴下胆汁;比喻坦诚相见,倾吐心里话,也形容竭尽忠诚。典出太史公司马迁的《史记·淮阴侯列传》:“臣愿披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。” 有“史家之绝唱,无韵之离骚”之称的,由西汉的史学家、文学家、思想家司马迁([前145或前135年—?] ,字子长)撰的中国第一部纪传体通史《史记》,最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》,为我国“三史”、“前四史”之首。其记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共三千多年的历史。其卷九十二即列传第三十二《淮阴侯列传》载齐地谋士蒯[kuǎi]通在“楚汉相争”关键之际给“兵仙”韩信进言自立,原文节选如下: 蒯[kuǎi]通曰:“天下初发难也,俊雄豪桀[jié]建号壹呼,天下之士云合雾集,鱼鳞襍鹓[zá yuān],熛[biāo]至风起……以臣料之,其势非天下之贤圣固不能息天下之祸。当今两主之命县于足下。足下为汉则汉胜,与楚则楚胜。臣原披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,参分天下,鼎足而居,其势莫敢先动。夫以足下之贤圣,有甲兵之众,据强齐,从燕、赵,出空虚之地而制其后,因民之欲,西向为百姓请命,则天下风走而响应矣,孰敢不听!割大弱强,以立诸侯,诸侯已立,天下服听而归德于齐。案齐之故,有胶、泗之地,怀诸侯以德,深拱揖让,则天下之君王相率而朝于齐矣。盖闻“天与弗取,反受其咎;时至不行,反受其殃。原足下孰虑之。” 上文译成现代文,是说——蒯通说:“当初,天下举兵起事的时候,英雄豪杰纷纷建立名号,一声呼号,天下有志之士像云雾那样合集,像游鱼汇聚集只见尽是鳞片(即比喻绿林豪客齐聚)、五彩相会齐就鹓凤飞行(即比喻贤者贵人云集),如同火焰迸飞,狂风骤起……以我估计,这样的局面不是天下的圣贤就不能平息这场天下的祸乱。当今刘、项二王的命运都悬挂在您的手里。您帮助汉王,汉王就胜利;援助楚王,楚王就胜利。我愿意为您推心置腹、竭尽忠诚,敬献(自认最佳,也可能是)愚拙之计,只恐怕您不采纳啊。果真能听从我的计策,不如让楚、汉双方都不受损害,同时存在下去,你和他们三分天下,鼎足而立,形成那种局面,就没有谁敢轻举妄动。凭借您的贤能圣德,拥有众多的人马装备,占据强大的齐国,迫使燕、赵屈从,出兵到刘、项两军的空虚地带,牵制他们的后方,顺应百姓的心愿,向西去制止刘、项分争,为军民百姓请求保全生命,那么,天下就会迅速地群起而响应,有谁敢不听从!而后,割取大国的疆土,削弱强国的威势,用以分封诸侯。诸侯恢复之后,天下就会感恩戴德,归服听命于齐。稳守齐国故有的疆土,据有胶河、泗水流域,用恩德感召诸侯,恭谨谦让,那么天下的君王就会相继前来朝拜齐国。听说:‘苍天赐予的好处不接受反而会受到惩罚;时机到了不采取行动,反而要遭祸殃’。希望您仔细地考虑这件事。” 以上就是谋士蒯通进言给西汉开国第一武臣、也被后世称称为“兵仙”的韩信,要其恰逢其时地自立为主,搞“三国鼎立”而后图问鼎天下,而韩信当时感于汉高祖刘邦的知遇之恩予以拒绝,只想保有高官厚禄、封妻荫子,最终却落个夷灭宗族的下场。太史公与世人都是对此无不无限惋惜和感慨。 后世据此典故引申出成语“披肝沥胆”,也作“沥胆披肝”,比喻对人对事坦诚相待、绝对忠诚。披:剖露;沥:往下滴;成语最早出自唐·刘贲([bēn],773-846年,字去华)《应贤良方正直言极谏科策》:“或有以系危之机;兆存亡之变者;臣请披肝沥胆;为陛下别白而重言之。” 声明:本文医智宝著首发中医启疾光网,转载须注明出自启疾光网,商业用途未经授权不得转载 |