51. 监测体温 to monitor body temperature 52. 体温检测 to check body temperature 53. 早发现、早隔离 early detection and early isolation 54. 隔离治疗 to receive treatment in isolation 55. 自我隔离 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine 56. 临床数据 clinical data 57. 核酸检测 nucleic acid testing (NAT) 58. 血清诊断 serodiagnosis 59. 自觉接受医学观察 to present yourself to medical observation 60. 解除医学观察 to be discharged from medical observation 61. 诊断、治疗、追踪和筛查 diagnosis, treatment, tracing and screening 62. 预防措施 preventive measure 63. 疫苗 vaccine 64. 戴口罩 to wear a mask 65. 勤洗手/仔细洗手 to wash your hands often/carefully 66. 消毒 disinfection 67. 避免去人多的地方 avoid crowds 68. 健康筛查 health screening 69. 旅行限制 travel restrictions 70. 健康申报表 health declaration form 71. 海鲜市场 seafood market 72. 活体农贸市场 live animal market 73. 湿货市场 wet market 74. 野味 bushmeat; game 75. 果子狸 masked palm civet 76. 蝙蝠 bat 77. 竹鼠 bamboo rat 78. 獾 badger 三、政策举措 79. 突发公共卫生事件 public health emergency 80. 启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public health emergency response 81. 掌握情况,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked 82. 遏制疫情蔓延 to contain the outbreak 83. 封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown. 84. 延迟开学 to postpone the reopening of schools 85. 延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday 86. (公共场所)消毒、通风以及体温检测 disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas) 87. 应急医院 makeshift hospital 88. 火神山医院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan) 89. 雷神山医院 Leishenshan Hospital (in Wuhan) 90. 暂停海外团队旅行 to suspend overseas group tours 91. 关闭景点 to close scenic spots 92. 取消大型集会 to cancel mass gatherings 93. 减少外出 to make fewer trips outside 94. 控制人口流动 to curb population flow 95. 两周观察期 two-week observation period 96. 停运长途汽车 to halt long-distance buses 97. 调减市内公交 to reduce the frequency of bus services in the city 98. 特殊报销政策 special reimbursement rules 99. 紧平衡 in tight balance 100. 医疗物资紧缺 shortage of medical supplies 101. 日常基本生活物资 daily necessities 102. 跨境采购 cross-border procurement 103. 囤积食物 to stock up on food 104. 捂货惜售 hoarding 105. 瞒报 to underreport 106. 哄抬价格 price gouging 107. 顶格处罚 the maximum penalty 四、机构、职业群体和场所名称 108. 世卫组织 World Health Organization (WHO) 109. 中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control 110. 国家卫生健康委员会(国家卫健委) National Health Commission (NHS) 111. 中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) 112. 国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA) 113. 医疗机构 medical institution 114. 卫生机构 health institution 115. 医疗从业者 medical practitioner; healthcare professional |