玉兰
[明]睦石
霓裳片片晚妆新,束素亭亭玉殿春。
已向丹霞生浅晕,故将清露作芳尘。
译文:
一片片花瓣犹如飘拂轻柔的舞衣,颜色像新装扮的晚宴妆容;直挺细柔的枝干犹如女子纤细的腰肢,使宫殿里春意盎然。花瓣的颜色由浅至深,已近凋落,落花上沾染了清晨的露水。
赏析:
《玉兰》这首诗将花朵的形象表现得十分突出,因为这正是玉兰的最大特色:洁白无瑕,比之为汉宫明月,毫不为过。这首诗并不重视直观表象,而着力它的姿态和神韵,这首诗作的成功也体现了这一特点,将玉兰的形象表现得淋漓尽致。 既表现出晨露浥润玉兰的娇容,在清晨的露水相映衬之下,十分得动人,如同仙女一般,又刻画出它亭亭玉立,凭空凌虚,清雅脱俗的气质,与此同时,又赋予整个画面神秘瑰丽的色彩,令人遐思。玉兰在诗人的心目中可谓至尊至贵,无出其右。 |